Long Description: Beau Soir, Dramatic Music, Dramatic Operatic, world music, corporate music and royalty-free music
Keywords: The translated text gives the advice for the troubled heart to ascend towards happiness; to taste the charm of being in the world while one is young and the evening is beautiful. This Classical Art Song, has a lovely lyrical soprano line set against a very legato triplet accompaniment in the piano.
submissive Jesus God marry operatic Phantom of the Opera Mozart acoustic piano cathedral suffering flowing serene Beau Soir, world music, corporate music, royalty-free music, instrumental music, royalty free music downloads, television music, film music, license music, music licensing, royalty free sound, stock music sound effects, cheap production music, download stock music, stock music clips, music clips, production music, buyout music, royalty free music, tv music, royalty free sounds, music for videos, stock music tracks, commercial music, stock music downloads, music loops, music for film, website music, commercial stock music, stock music library, for royalty free music, looped music, tv show theme songs, sensitive sensual opera classical antiquity latin husband wife marriage church victorian latin troubled troubles soprano opera house classic loving helpless
Lorsque au soleil couchant les rivieres sont roses,
When at the sun going down the rivers are pink,
(When the rivers are red at sunset)
Et qu'un tiede frisson court sur les champs de bie,
And a tepid shudder runs over the fields of wheat,
(And a warm wind crosses the wheat fields)
Un conseil d'etre heureux semble sortir des choses
An advice to be happy seems to emerge from things
(Happiness seems to fill the air)
Et monter vers le coeur trouble,
And to ascend toward the heart troubled
Un conseil de gouter le charme d'etre au monde,
An advice to taste the charm of being in the world,
(An invitation to taste the delights of being alive)
Cependant qu'on est jeune et que le soir est beau,
While one is young and the evening is beautiful,
Car nous nous en allons, Comme a'en va cette onde:
For we go away, as goes away this river:
Elle a la mer, Nous au tombeau.
It to the sea, we to the tomb.