Description: La Joconde The Mona Lisa, Pop Music, French Pop, music licensing, world music and royalty free music
Keywords: La Joconde The Mona Lisa, music licensing, world music, royalty free music, production music, film music, royalty-free production music, websites music, cheap royalty free music, download stock music, music for tv, cheap production music, download music clips, stock music, commercial stock music, independent music, instrumental music, royalty-free music, company music, royalty free music download, commercial music, stock music loops, production music library, stock music downloads, buyout music, stock music sound effects, stock music tracks, music for film, music for video, music loops, online games music, music licensing agency, mp3 download, Magical wonderful deep intense lovely mystical sophisticated thoughtful pensive dark fairy tale absurd images broken up images distracted Hollywood, Alternative, dark fairy tale, gone wrong, romance, not happy, yet filled with introspective realization, heart break, finding oneself, going on, not giving in to pain, mystery, The Mona Lisa smile Suchitra Lata
|
Lyrics:
Y a pas longtemps
Y a pas trop loin
J'ai vu la verité
dans tes yeux
Y a pas trois ans
Y a pas dix metres
J'ai vu la clarté
Dans le voyage
(It’s not been long, It’s not too far, I’ve seen the truth in your eyes, It’s not been three years, nor ten meters, I saw clarity on the journey)
Refrain
Je regarde dehors
La route brisée du monde
Je regarde dedans
La sourire de la Joconde
(I look out, the broken paths of the world, I look inside, the smile of the Mona Lisa)
Y'a pas 7 violins
Y'a pas les dizaine de valses
J'ai vu les avions
qui plonge dans ma vie
Y'a pas une douzaine de bateaux
Y'a pas une trentaine de voeux
J'ai vu les étoiles
qui brillent dans mes yeux
(Not seven violins, no tens of waltzes, I saw the planes which plunged into my life, No dozens of boats, no 30 wishes, I saw the stars which shine in my eyes)
Y a pas les cents bouquets
y a meme pas 5 bisous
j'ai vu la sourire qui te manque
Y a pas les milles nuits arabes
y a pas un seul conte de fée
j'ai vu la larme gelée sur ma vie
(No hundreds of bouquets, not even five kisses, I see the smile which you missed, not a thousand Arabian Nights, not even a single fairy tale, I saw the tear, frozen in my life)
|
|